Model: BC-601MANUAL Instruction ManualRead this Instruction Manual carefully and keep it for future reference. BedienungsanleitungLesen Sie sich dies
8Using enables you to see your visceral fat rating whenever your readings are displayed.After the measurement, step off the platform and press while
The previous readings of the following features can be obtained using the recall function.To obtain previous readings, press while the current readin
10Guest mode allows you to programme the unit for a one-time use without resetting a Personal data number.Press/OFFor [GUEST] and step on to the platf
11Not allowed to mix batteries with consumer wastes!As consumer you are legally bound to return used or discharged batteries. You can deposit your old
12Wir bedanken uns für Ihren Kauf einer Tanita-Körperfettanalysewaage. Dieses Gerät gehört zu einer breiten Palette an Tanita-Produkten für die Gesund
13Um genaue Messwerte zu erhalten, wiegen Sie sich ohne Kleidung bei gleich bleibendem Wasserhaushalt. Sollten Sie sich mit Kleidung wiegen, ziehen Si
14 drücken, um die Waage einzuschalten.1. Jahr einstellenMit und einstellen.DATUM UND ZEIT EINSTELLEN (ZURÜCKSTELLEN)Zur Bestätigung SET drücken.2.
15Sie erhalten nur dann Messwerte, wenn Daten in einem der Personenspeicher abgespeichert wurden oder im Gastmodus.Die Waage kann Daten von bis zu 4 P
161. Persönliche Nummer auswählenDrücken Sie Ihre Personentaste, worauf das Display „0.0“ anzeigt.Anmerkung: Sie können Ihre Körpergröße ändern, inde
173. Werte ablesenNach der Messung zeigt die Waage alle Werte an; steigen Sie von der Waage herunter und drücken Sie ,um bestimmte Werte anzuzeigen.An
Table of ContentsIntroduction ...1Features and functions ...1Preparations
18Drücken Sie , während die Messwerte angezeigt werden, um die Werte für den linken Arm, den rechten Arm, das rechte Bein, das linke Bein und den Rum
19Mit der Taste können Sie Ihre Eingeweidefett-Werte ablesen, wenn Ihre Messwerte angezeigt werden.Steigen Sie nach der Messung von der Waage herunt
20Folgende vorhergehende Messwerte können mittels der Erinnerungs-Funktion abgerufen werden.Um vorhergehende Messwerte abzurufen, drücken Sie , währen
21Der Gastmodus erlaubt Ihnen, die Waage für eine einmalige Benutzung einzustellen, ohne dafür einen persönlichen Datenspeicher löschen zu müssen.Drüc
22Sollten die folgenden Probleme auftauchen,... dann…• Auf der Anzeige erscheint , oder es erscheinen alle Daten, die dann gleich wieder verschwinden
23Merci d’avoir choisi un impédancemètre Tanita. Cet appareil fait partie de la vaste gamme de produits de santé grand public de Tanita.Ce mode d’empl
24Pour que les résultats soient aussi exacts que possible, les mesures doivent être effectuées sans vêtements et dans des conditionshydriques similair
25Appuyez sur pour allumer l’appareil.1. Entrez l’annéePrécisez avec et .PARAMÉTRER (RÉINITIALISER) DATE ET HEUREAppuyez sur SET pour confirmer.2.
26Vous pourrez lire les résultats uniquement si les données ont été programmées dans l’une des mémoires de données personnelles ouen mode invité.L’app
271. Sélectionnez le chiffre personnelAppuyez sur votre touche personnelle, et l’écran affichera “0.0”.Remarque : Vous pouvez changer votre taille to
1Thank you for selecting a Tanita Body Composition Monitor. This monitor is one in a wide range of home healthcare products produced by Tanita.This In
283. Lisez vos résultatsAprès la mesure, l’appareil affiche tous les résultats, descendez de la balance et appuyez sur pour voir le résultat désiré.N
29Appuyez sur pour voir les résultats du bras gauche, du bras droit, de la jambe droite, de la jambe gauche, et le tronc quand que les résultats son
30L'utilisation de vous permet de voir votre graisse viscérale lorsque vos résultats sont affichés.Après le pesage, descendez de la plate-forme
31Les résultats précédents des caractéristiques suivantes peuvent être obtenus en utilisant la fonction de rappel.Pour obtenir des résultats précédent
32Le mode Invité vous permet de programmer l’appareil pour une utilisation occasionnelle sans réinitialiser un chiffre de données personnelles.Appuyez
33En cas de problème, consultez la liste suivante avant de contacter Tanita.• Le message s’affiche à l ‘écran ou toutes les données s’affichent pui
34Hartelijk bedankt dat u voor een lichaamssamenstellingmonitor van Tanita hebt gekozen.Dit toestel maakt deel uit van het uitgebreide gamma persoonli
35Voor een optimale afleesnauwkeurigheid raden wij u aan om uw gewicht en lichaamsvetpercentage te bepalen zonder kleren aan en onder dezelfde vochtco
36Druk om de eenheid in te schakelen.1. Jaar instellenAanduiden met en .DATUM EN TIJD INSTELLEN (RESETTEN) Druk SET om te bevestigen.2. Maand inste
37Meetresultaten worden enkel getoond als uw gegevens eerst geprogrammeerd werden in één van de geheugens voor persoonlijke gegevens of de Gastmodus.H
2To ensure accuracy, readings should be taken without clothing and under consistent conditions of hydration. If you do not undress,always remove your
381. Kies uw persoonlijke gegevensnummerDruk op uw persoonlijke toets en op de display zal “0.0” verschijnen.Opmerking: U kunt uw lengte instelling w
393. Uw meetresultaten bekijken.Na de meting zal de eenheid alle meetresultaten laten zien, stap dan van de weegschaal en druk op om het gewenste mee
40Druk op om de aparte meetresultaten van de linker- of rechterarm, rechter- of linkerbeen en de romp te zien, terwijl de resultaten getoond worden.
41Door te gebruiken kunt u uw visceraal vetniveau raadplegen telkens wanneer uw meetresultaten getoond worden.Stap na de meting gewoon van het weegpl
42De vorige meetresultaten of de volgende functies kunnen d.m.v. de terugroep functie worden verkregen.Om de vorige meetresultaten te verkrijgen, op
43Met de gast-modus kunt u de eenheid programmeren voor eenmalig gebruik zonoder hiervoor een persoonlijk gegevensnummer te hoeven resetten.Druk op /O
44PROBLEEMOPLOSSING Het is verboden om batterijen bij het huisvuil te deponeren!Als consument bent u wettelijk verplicht om lege of gebruikte batterij
45Grazie per aver selezionato il monitor Tanita della composizione corporea, uno di una vasta serie di prodotti sanitari per uso domestico prodotti da
46Suggerimenti per l’usoLa bilancia/monitor è uno strumento di precisione che utilizza tecnologia all’avanguardia.Per mantenere l’unità nelle condizio
47Premere per accendere l’unità.1. Impostare l’annoSpecificare con i pulsant e .IMPOSTAZIONE (RIPRISTINO) DATA E ORARIOPremere SET per confermare.2
3Press to turn on the unit.1. Set YearSpecify with and .SETTING (RESETTING) DATE AND TIMEPress SET to confirm.2. Set Month3. Set Day4. Set Hour5. S
48Le letture saranno rilevate solo se si sono programmati dati in una delle memorie personali oppure se si è in modalità Ospite.Il monitor può memoriz
491. Selezionare il numero dati personalePremere il tasto di memoria personale e il display visualizzerà “0.0”.Nota: con “0.0” ancora sul display, è
503. Rilevamento delle lettureDopo la misurazione, l’unità visualizza tutte le letture. Scendere dalla bilancia e premere per visualizzare la lettura
51Con le letture ancora sul display, premere per visualizzare a turno le singole letture concernenti braccio sinistro, braccio destro, gamba sinistr
52L'uso di consente di visualizzare la lettura relativa al grasso viscerale, ogni qual volta vengono visualizzate le letture.Dopo la misurazion
53Con la funzione richiamo, è possibile visualizzare letture precedenti delle seguenti caratteristiche.Per ottenere le letture precedenti, con la corr
54La modalità Ospite consente di programmare l’unità per l’uso momentaneo senza dover reimpostare il numero dati personale.Premere/OFF o [GUEST] e sal
55 Non è consentito lo smaltimento comune di batterie e rifiuti solidi urbani!Il consumatore è legalmente vincolato a restituire batterie usate o scar
56Gracias por seleccionar un monitor de composición corporal Tanita. Este monitor es uno de entre una amplia gama de productos domésticos para el cuid
57Recomendaciones de manejoEste monitor es un instrumento de precisión que utiliza tecnología de vanguardia.Para mantener la unidad en condición óptim
4You will receive readings only if data has been programmed into one of the personal data memories or the Guest mode.The monitor can store personal de
58Pulse para encender la unidad.1. Configurar el añoEspecifique con y .CONFIGURAR (RECONFIGURAR) LA FECHA Y LA HORAPulse SET (Configurar) para conf
59Usted recibirá las lecturas sólo si los datos fueron programados en una de las memorias de datos personales o en el modo de Invitado. El monitor pue
601. Seleccione el Número de Datos PersonalesPulse su tecla personal y la pantalla mostrará “0.0”.Nota: Usted puede cambiar la configuración de su al
613. Obtenga sus lecturasDespués de la medición, la unidad mostrará todas las lecturas, bájese de la báscula y pulse para ver una lectura deseada.Not
62Pulse para ver las lecturas del brazo izquierdo, brazo derecho, pierna derecha, pierna izquierda y tronco, mientras se muestran en pantalla las lec
63Utilizando usted puede ver su proporción de grasa visceral cuando se muestran en pantalla sus lecturas. Después de la medición, bájese de la báscul
64Las lecturas anteriores de las siguientes características pueden obtenerse utilizando la función de recuperación de memoria.Para obtener las lectura
65El modo de Invitado le permite programar la unidad para usarla una vez sin reconfigurar un número de datos personales. Pulse/OFF o [GUEST] y súbase
66¡Está prohibido mezclar las pilas con los desechos de consumo!Como consumidor, usted está legalmente obligado a devolver las pilas usadas o descarga
67Благодарим Вас за выбор монитора компании Tanita, контролирующего состав тканей тела. Данный монитор входит в широкий ассортимент приборов Tanita дл
51. Select Personal Data NumberPress your personal key, and the display will show “0.0”.Note: You can change your height setting by pressing SET whil
68Чтобы получить точные показания, следует проводить взвешивание без одежды и в состоянии, исключающем аномальную гидратацию. Если проводить взвешиван
69Нажмите для включения прибора.1. Установите годУстановите значение нажатием и .УСТАНОВКА (СБРОС) ДАТЫ И ВРЕМЕНИНажмите SET для подтверждения.2.
70Вы получите показания при условии, что данные запрограммированы в одной из персональных пользовательских ячеек памяти либо в гостевом (Guest) режиме
711. Выберите номер персональных данныхНажмите Вашу персональную кнопку, и дисплей покажет “0.0”.Примечание: Вы можете изменить значение Вашего роста
723. Получите Ваши показанияПо окончании измерения прибор выводит на дисплей все полученные значения; сойдите с весов и нажмите для просмотра требуем
73При отображении показаний нажимайте для просмотра значений по левой руке, правой руке, правой ноге, левой ноге и туловищу.ПРОСМОТР ПОКАЗАНИЙ ПО КА
74Использование позволяет Вам видеть Ваше процентное содержание висцерального жира каждый раз, когда отображаются Ваши показатели.По окончании измер
75Функция повторного вызова (Recall) позволяет выводить на дисплей ранее полученные показания прибора по указанным ниже функциям.Для вывода на дисплей
76Гостевой режим (Guest) позволяет программировать прибор на однократное использование без сброса номера персональных данных.Нажмите /OFF или [GUEST]
77 Нельзя смешивать батарейки с другими бытовыми отходами.Как потребитель, Вы обязаны следовать правилам выбрасывания в отходы отработанных и разряжен
63. Obtain Your ReadingsAfter the measurement, the unit will display all the readings.Step off the scale and press to see a desired reading.Note: For
Tanita Corporation of America Inc.2625 South Clearbrook DriveArlington Heights, IL 60005 USA.Tel : +1-847-640-9241 Fax : +1-847-640-9261www.tanita.
7Press to see the readings of right arm, left arm, right leg, left leg, and trunk while readings are displayed.HOW TO SEE THE READING OF EACH SEGMENT
Comments to this Manuals